漢字検定は受けたことがないけど、古典籍とかお寺の歴史とかをよく読んでいるので、大概の人名は読めると思っている。でも現役選手の中には「これは読めんわ!」という選手がいる。前々から気になっていたのだが、これを紹介したい。
田口麗斗(ヤ)投→たぐち・かずと

今やヤクルトになくてはならぬ左の抑えだが「麗」を「かず」とよむのは難しいだろう。
村上頌樹(神)投→むらかみ・しょうき

「しょう」は読めるんだけども「ひろ」とか別の読み方をしそうな気がして。
湯浅京己(神)投→ゆあさ・あつき

今年セ・リーグ一番のセットアッパー「きょう」を「あつ」てあんたなあ…
中山礼都(巨)内→なかやま・らいと

「陰陽礼賛」という言葉があるから「礼」は「らい」とは読むけども…そんでもってショートかい!
森下暢仁(広)投→もりした・まさと

広島のエースだが、普通は「のぶと」「のぶひと」でしょう。NHKのアナウンサーが言い淀んでいた。
栗林良吏(広)投→くりばやし・りょうじ

「吏」を「じ」と読むのはなかなか難しいのではないか。
土田龍空(中)内→つちだ・りゅうく

「空」を「く」とよむのは、ちょっと苦しいのでは?
黒川史陽(楽)内→くろかわ・ふみや

これも同様。「陽」を「や」と読むのは難しいんじゃないかと。
清宮虎多朗(楽)育投→せいみや・こたろう
まだ見たことがない。だれだって「きよみや・こうたろう」がもう一人出来たと思うじゃないか!
田宮裕涼(日)捕→たみや・ゆあ

「裕」を「ゆ」までは何とかついていけるが「涼」を「あ」は難しすぎる。「あーすずしい」か?
髙橋光成(西)投→たかはし・こうな

親は「光」を「こう」と読ませたかった。「成」を「せい」と読ませたくなかった。それはわかるけど「な」はなかなかつらい。
隅田知一郎(西)投→すみだ・ちひろ

極めつけはこの人。一見読みやすそうな名前。彼はずっと「すみだ・ちいちろうさん?」「ともいちろうさん?」と聞かれ続けてきたことだろう。
「親が折角付けた名前を悪く言うなんてよくない!」と安い批判の声も来るだろうが、名前は人の「通行手形」みたいなものだ。難読がむしろ「おぼえてもらいやすい」ことにつながることもある。
有名選手になれば、あやかって名前を付ける親も出てくる。
しかし多くの場合「何と読むんですか?」という質問がついて回るのは仕方がないところだ。

1960~62年柿本実、全登板成績
私のサイトにお越しいただき、ありがとうございます。ぜひコメントもお寄せください!
↓
好評発売中!


今やヤクルトになくてはならぬ左の抑えだが「麗」を「かず」とよむのは難しいだろう。
村上頌樹(神)投→むらかみ・しょうき

「しょう」は読めるんだけども「ひろ」とか別の読み方をしそうな気がして。
湯浅京己(神)投→ゆあさ・あつき

今年セ・リーグ一番のセットアッパー「きょう」を「あつ」てあんたなあ…
中山礼都(巨)内→なかやま・らいと

「陰陽礼賛」という言葉があるから「礼」は「らい」とは読むけども…そんでもってショートかい!
森下暢仁(広)投→もりした・まさと

広島のエースだが、普通は「のぶと」「のぶひと」でしょう。NHKのアナウンサーが言い淀んでいた。
栗林良吏(広)投→くりばやし・りょうじ

「吏」を「じ」と読むのはなかなか難しいのではないか。
土田龍空(中)内→つちだ・りゅうく

「空」を「く」とよむのは、ちょっと苦しいのでは?
黒川史陽(楽)内→くろかわ・ふみや

これも同様。「陽」を「や」と読むのは難しいんじゃないかと。
清宮虎多朗(楽)育投→せいみや・こたろう
まだ見たことがない。だれだって「きよみや・こうたろう」がもう一人出来たと思うじゃないか!
田宮裕涼(日)捕→たみや・ゆあ

「裕」を「ゆ」までは何とかついていけるが「涼」を「あ」は難しすぎる。「あーすずしい」か?
髙橋光成(西)投→たかはし・こうな

親は「光」を「こう」と読ませたかった。「成」を「せい」と読ませたくなかった。それはわかるけど「な」はなかなかつらい。
隅田知一郎(西)投→すみだ・ちひろ

極めつけはこの人。一見読みやすそうな名前。彼はずっと「すみだ・ちいちろうさん?」「ともいちろうさん?」と聞かれ続けてきたことだろう。
「親が折角付けた名前を悪く言うなんてよくない!」と安い批判の声も来るだろうが、名前は人の「通行手形」みたいなものだ。難読がむしろ「おぼえてもらいやすい」ことにつながることもある。
有名選手になれば、あやかって名前を付ける親も出てくる。
しかし多くの場合「何と読むんですか?」という質問がついて回るのは仕方がないところだ。

1960~62年柿本実、全登板成績
私のサイトにお越しいただき、ありがとうございます。ぜひコメントもお寄せください!
↓
好評発売中!
コメント
コメント一覧
そういうフワフワした名前が少なかったように思います。
存在しない読みだけで成り立っている。。
そして「史陽」は旧仮名遣いの「やう」をぶった切っているちょっと知的なキラキラネームなのかもしれません。
そうかも。